Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



ΑΕΚ: «Σας φέρνουμε νοητά τη σπίθα από τα πάτρια εδάφη της Σαμψούντας» - Το μήνυμα Ηλιόπουλου
ΑΕΚ: «Σας φέρνουμε νοητά τη σπίθα από τα πάτρια εδάφη της Σαμψούντας» - Το μήνυμα Ηλιόπουλου
Καλάμπρια: «Δεν αφήνει τίποτα στην τύχη ο Μπενίτεθ, έχει θέληση και φιλοδοξία για κάτι σημαντικό»
Καλάμπρια: «Δεν αφήνει τίποτα στην τύχη ο Μπενίτεθ, έχει θέληση και φιλοδοξία για κάτι σημαντικό»
ΠΑΟΚ: «Δεν νιώθει άνετα, λόγω Λουτσέσκου» - Ξέσπασμα του ατζέντη του Τσάλοφ
ΠΑΟΚ: «Δεν νιώθει άνετα, λόγω Λουτσέσκου» - Ξέσπασμα του ατζέντη του Τσάλοφ
Τα συλλυπητήρια της ΕΠΟ στον Βαγγέλη Μαρινάκη
Τα συλλυπητήρια της ΕΠΟ στον Βαγγέλη Μαρινάκη
©2011-2025 Onsports.gr - All rights reserved