Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Σχολεία: Πότε ανοίγουν από το Πάσχα - Το πρόγραμμα των Πανελληνίων
Σχολεία: Πότε ανοίγουν από το Πάσχα - Το πρόγραμμα των Πανελληνίων
EURO 2026 Χάντμπολ Γυναικών: Στον 3ο όμιλο η Εθνική, κληρώθηκε με Δανία, Ισπανία και Τουρκία
EURO 2026 Χάντμπολ Γυναικών: Στον 3ο όμιλο η Εθνική, κληρώθηκε με Δανία, Ισπανία και Τουρκία
ΑΕΚ – Ράγιο Βαγιεκάνο: «Να είμαστε περήφανοι, ψηλά το κεφάλι και συνεχίζουμε» | Οι δηλώσεις Νίκολιτς
ΑΕΚ – Ράγιο Βαγιεκάνο: «Να είμαστε περήφανοι, ψηλά το κεφάλι και συνεχίζουμε» | Οι δηλώσεις Νίκολιτς
Ηλιόπουλος: «Κοτέτσι το γήπεδο της Ράγιο, θα μπορούσαμε να ζητήσουμε περισσότερα από τους διαιτητές»
Ηλιόπουλος: «Κοτέτσι το γήπεδο της Ράγιο, θα μπορούσαμε να ζητήσουμε περισσότερα από τους διαιτητές»
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved