Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Μπενίτεθ: «Είμαι απογοητευμένος από κάποια πράγματα που έγιναν, όχι από τους ποδοσφαιριστές»
Μπενίτεθ: «Είμαι απογοητευμένος από κάποια πράγματα που έγιναν, όχι από τους ποδοσφαιριστές»
AEK: Χάνει Κηφισιά ο Πενράις – Επτά παίκτες στο όριο πριν τα playoffs!
AEK: Χάνει Κηφισιά ο Πενράις – Επτά παίκτες στο όριο πριν τα playoffs!
Παναθηναϊκός - Παναιτωλικός: Τα highlights της αναμέτρησης - Βίντεο
Παναθηναϊκός - Παναιτωλικός: Τα highlights της αναμέτρησης - Βίντεο
Βόλεϊ γυναικών: Σφράγισε την πρώτη θέση ο Παναθηναϊκός - Όλα τα αποτελέσματα
Βόλεϊ γυναικών: Σφράγισε την πρώτη θέση ο Παναθηναϊκός - Όλα τα αποτελέσματα
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved