Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Πρώην ταυρομάχος σκοτώθηκε από ταύρο στην Μάλαγα
Πρώην ταυρομάχος σκοτώθηκε από ταύρο στην Μάλαγα
Πόλο γυναικών: Κυπελλούχος ο Ολυμπιακός μετά από εξαιρετικό τελικό
Πόλο γυναικών: Κυπελλούχος ο Ολυμπιακός μετά από εξαιρετικό τελικό
Ο Κεμπινατσίπι έτρεξε τα 100μ σε 9,89 δευτερόλεπτα!
Ο Κεμπινατσίπι έτρεξε τα 100μ σε 9,89 δευτερόλεπτα!
Περού: Ποδοπατήθηκαν φίλαθλοι σε αγώνα - Ένας νεκρός και τουλάχιστον 60 τραυματίες
Περού: Ποδοπατήθηκαν φίλαθλοι σε αγώνα - Ένας νεκρός και τουλάχιστον 60 τραυματίες
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved