Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



ΑΕΚ - Ολυμπιακός: Επεισοδιακό «τρίτο ημίχρονο» - Το πέναλτι που οδήγησε σε εντάσεις και καταγγελίες
ΑΕΚ - Ολυμπιακός: Επεισοδιακό «τρίτο ημίχρονο» - Το πέναλτι που οδήγησε σε εντάσεις και καταγγελίες
Στίβος: Επιστροφή στη δράση για την Κατερίνα Στεφανίδη
Στίβος: Επιστροφή στη δράση για την Κατερίνα Στεφανίδη
ΔΕΗ: Σταθερά τα τιμολόγια για τον Φεβρουάριο, μείωση στα κυμαινόμενα
ΔΕΗ: Σταθερά τα τιμολόγια για τον Φεβρουάριο, μείωση στα κυμαινόμενα
Πόλο: Αντίπαλος της Εθνικής Γυναικών η Ουγγαρία στον ημιτελικό
Πόλο: Αντίπαλος της Εθνικής Γυναικών η Ουγγαρία στον ημιτελικό
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved