Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Παναιτωλικός: Επιβεβαιώθηκαν οι φόβοι για Μιγκέλ Λουίς
Παναιτωλικός: Επιβεβαιώθηκαν οι φόβοι για Μιγκέλ Λουίς
Επέτειος Γρηγορόπουλου: Ποιοι σταθμοί του Μετρό θα είναι κλειστοί το Σάββατο (6/12)
Επέτειος Γρηγορόπουλου: Ποιοι σταθμοί του Μετρό θα είναι κλειστοί το Σάββατο (6/12)
Κολύμβηση: Νέο Πανελλήνιο ρεκόρ η Παυλοπούλου
Κολύμβηση: Νέο Πανελλήνιο ρεκόρ η Παυλοπούλου
Τι Τζέι Σορτς: «Μπήκαμε με λάθος νοοτροπία στο δεύτερο ημίχρονο»
Τι Τζέι Σορτς: «Μπήκαμε με λάθος νοοτροπία στο δεύτερο ημίχρονο»
©2011-2025 Onsports.gr - All rights reserved