Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Καιρός: Με βροχές και καταιγίδες το επόμενο 24ωρο - Πού αναμένονται επικίνδυνα φαινόμενα
Καιρός: Με βροχές και καταιγίδες το επόμενο 24ωρο - Πού αναμένονται επικίνδυνα φαινόμενα
Ντου οπαδών στην προπόνηση της Μπενφίκα του Μουρίνιο και του Παυλίδη
Ντου οπαδών στην προπόνηση της Μπενφίκα του Μουρίνιο και του Παυλίδη
Λεβαδειακός: Η αποστολή για το ματς με τον Άρη
Λεβαδειακός: Η αποστολή για το ματς με τον Άρη
ΝΒΑ: Αναβλήθηκε το Τίμπεργουλβς – Ουόριορς λόγω της κατάστασης στη Μινεάπολη
ΝΒΑ: Αναβλήθηκε το Τίμπεργουλβς – Ουόριορς λόγω της κατάστασης στη Μινεάπολη
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved