Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Elite League: Στη Λευκάδα το Final-4
Elite League: Στη Λευκάδα το Final-4
Τένις: Η Σάκκαρη αποκλείστηκε από την Μπαδόσα
Τένις: Η Σάκκαρη αποκλείστηκε από την Μπαδόσα
FIFA: Στη διάθεση του κοινού τα τελευταία εισιτήρια του Μουντιάλ
FIFA: Στη διάθεση του κοινού τα τελευταία εισιτήρια του Μουντιάλ
Γκατούζο: «Είμαι περήφανος για τα παιδιά, ζητώ συγγνώμη από όλη την Ιταλία»
Γκατούζο: «Είμαι περήφανος για τα παιδιά, ζητώ συγγνώμη από όλη την Ιταλία»
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved