Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Γκάλης: «Χρόνια πολλά Άρη μας, η ιστορία σου συνεχίζεται...»
Γκάλης: «Χρόνια πολλά Άρη μας, η ιστορία σου συνεχίζεται...»
Euroleague: Αποθέωση για την τριπλέτα Ναν, Χέιζ-Ντέιβις, Όσμαν
Euroleague: Αποθέωση για την τριπλέτα Ναν, Χέιζ-Ντέιβις, Όσμαν
Το μήνυμα Τσιμίκα για Σαλάχ - «Σε ευχαριστώ που ήσουν η έμπνευσή μου»
Το μήνυμα Τσιμίκα για Σαλάχ - «Σε ευχαριστώ που ήσουν η έμπνευσή μου»
Ελλάδα: Ισοπαλία με Αυστρία για την Εθνική Νέων - Παίζει τα… ρέστα της με Γερμανία
Ελλάδα: Ισοπαλία με Αυστρία για την Εθνική Νέων - Παίζει τα… ρέστα της με Γερμανία
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved