Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Κύπελλο Εθνών Αφρικής: Τιμωρίες για τη συμπεριφορά ποδοσφαιριστών
Κύπελλο Εθνών Αφρικής: Τιμωρίες για τη συμπεριφορά ποδοσφαιριστών
Premier League: Πρωτοχρονιάτικο καρέ ισοπαλιών, γκέλες για Λίβερπουλ και Μάντσεστερ Σίτι
Premier League: Πρωτοχρονιάτικο καρέ ισοπαλιών, γκέλες για Λίβερπουλ και Μάντσεστερ Σίτι
Ρεάλ Μαδρίτης: Τρεις εβδομάδες εκτός ο Εμπαπέ
Ρεάλ Μαδρίτης: Τρεις εβδομάδες εκτός ο Εμπαπέ
Ουόκαπ: «Κάτι παραπάνω από ένα παιχνίδι τα ντέρμπι»
Ουόκαπ: «Κάτι παραπάνω από ένα παιχνίδι τα ντέρμπι»
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved