Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Greek Basketball League: Εύκολες νίκες για ΠΑΟΚ και Προμηθέα
Greek Basketball League: Εύκολες νίκες για ΠΑΟΚ και Προμηθέα
«Υπόκλιση» στο Telekom Center Athens από τον Φαίδωνα Παπαμιχαήλ
«Υπόκλιση» στο Telekom Center Athens από τον Φαίδωνα Παπαμιχαήλ
Παναθηναϊκός: «Εν Αθήναις» συγκίνηση με το βλέμμα στο μέλλον
Παναθηναϊκός: «Εν Αθήναις» συγκίνηση με το βλέμμα στο μέλλον
Formula 1: Pole position ο Φερστάπεν στο Grand Prix του Άμπου Ντάμπι
Formula 1: Pole position ο Φερστάπεν στο Grand Prix του Άμπου Ντάμπι
©2011-2025 Onsports.gr - All rights reserved