Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Youth League, Καϊράτ Αλμάτι - Ολυμπιακός: Θέλουν «διπλό» για την πρόκριση οι Νέοι
Youth League, Καϊράτ Αλμάτι - Ολυμπιακός: Θέλουν «διπλό» για την πρόκριση οι Νέοι
Premier League: Η Γιουνάιτεντ πέρασε με «τεσσάρα» από το «Μολινό» και βλέπει... αστέρια
Premier League: Η Γιουνάιτεντ πέρασε με «τεσσάρα» από το «Μολινό» και βλέπει... αστέρια
Serie A: Πέρασε από το Τορίνο με επική ανατροπή η Μίλαν κι ανέβηκε στην κορυφή
Serie A: Πέρασε από το Τορίνο με επική ανατροπή η Μίλαν κι ανέβηκε στην κορυφή
Συγκλονίζει ο Νεϊμάρ: «Έφτασα στο μηδέν, δεν μπορούσα να σταθώ στα πόδια μου και ζήτησα βοήθεια»
Συγκλονίζει ο Νεϊμάρ: «Έφτασα στο μηδέν, δεν μπορούσα να σταθώ στα πόδια μου και ζήτησα βοήθεια»
©2011-2025 Onsports.gr - All rights reserved