Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Σεβίλλη: Μανόλο Χιμένεθ και Ντιέγκο Μαρτίνεθ υποψήφιοι για να αντικαταστήσουν τον Ματίας Αλμέιδα
Σεβίλλη: Μανόλο Χιμένεθ και Ντιέγκο Μαρτίνεθ υποψήφιοι για να αντικαταστήσουν τον Ματίας Αλμέιδα
«Ο Ζιντάν αναλαμβάνει την Εθνική Γαλλίας»
«Ο Ζιντάν αναλαμβάνει την Εθνική Γαλλίας»
Πασκουάλ: «Δε θα πάρουμε άλλον παίκτη»
Πασκουάλ: «Δε θα πάρουμε άλλον παίκτη»
March Madness: Πιτίνο και Λιοτόπουλος συνεχίζουν ακάθεκτοι στους «16» (vid)
March Madness: Πιτίνο και Λιοτόπουλος συνεχίζουν ακάθεκτοι στους «16» (vid)
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved