Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Μακάμπι Τελ Αβίβ: Έβαλες τέλος στα σενάρια για Κάτας - «Είναι και θα παραμείνει ο προπονητής μας»
Μακάμπι Τελ Αβίβ: Έβαλες τέλος στα σενάρια για Κάτας - «Είναι και θα παραμείνει ο προπονητής μας»
Super League 2: Απώλεια για Ηρακλή, ισοπαλία στο Θεσσαλικό ντέρμπι – Εύκολα ο Πανιώνιος
Super League 2: Απώλεια για Ηρακλή, ισοπαλία στο Θεσσαλικό ντέρμπι – Εύκολα ο Πανιώνιος
ΠΑΕ Παναθηναϊκός: «Προστατεύουμε την έδρα μας»
ΠΑΕ Παναθηναϊκός: «Προστατεύουμε την έδρα μας»
Παναθηναϊκός – ΑΕΚ: Μία νίκη, τρεις βαθμοί και ένα ρεκόρ 50 ετών
Παναθηναϊκός – ΑΕΚ: Μία νίκη, τρεις βαθμοί και ένα ρεκόρ 50 ετών
©2011-2025 Onsports.gr - All rights reserved