Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Βιλντόζα: «Έχω πολύ σεβασμό για τον Γιαννακόπουλο, με Λεσόρ ο Παναθηναϊκός είναι διαφορετικό θηρίο»
Βιλντόζα: «Έχω πολύ σεβασμό για τον Γιαννακόπουλο, με Λεσόρ ο Παναθηναϊκός είναι διαφορετικό θηρίο»
Ρεάλ Μαδρίτης: Και ο Μπέλιγχαμ στην αποστολή για το Μάντσεστερ
Ρεάλ Μαδρίτης: Και ο Μπέλιγχαμ στην αποστολή για το Μάντσεστερ
Πένθος για τον Κέντρικ Ναν: Στις ΗΠΑ για την κηδεία της γιαγιάς του - Πότε επιστρέφει
Πένθος για τον Κέντρικ Ναν: Στις ΗΠΑ για την κηδεία της γιαγιάς του - Πότε επιστρέφει
Θεσσαλονίκη: Η σπαρακτική έκκληση της μητέρας του 20χρονου Κλεομένη που δολοφονήθηκε στην Καλαμαριά
Θεσσαλονίκη: Η σπαρακτική έκκληση της μητέρας του 20χρονου Κλεομένη που δολοφονήθηκε στην Καλαμαριά
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved