Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Δεν θέλουμε Πατρίδα κουρελού - Πείτε μας πόσο κοστίζουν οι μεταφράσεις για τα σκάνδαλα

Πόση αθλιότητα μπορεί να αντέξει αυτός ο τόπος; Πόσο πάτο θα πιάσουμε ακόμα;

Να κουκουλώνονται υποθέσεις που έχουν κοστίσει εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ στο ελληνικό δημόσιο με το πρόσχημα ότι το κράτος δεν έχει λεφτά να πληρώσει μεταφράσεις.

Μιλάμε για τον απόλυτο εξευτελισμό της χώρας σε Ευρωπαϊκό και Διεθνές επίπεδο.

Η βραβευμένη ταινία της Σοφία Κόπολα λεγόταν «Χαμένοι στη Μετάφραση». Η μεταφορά του τίτλου της στην ελληνική πραγματικότητα θα θύμιζε περισσότερο μια παρωδία, που θα είχε όνομα «Χαμένοι στη Διαπλοκή».

Περισσότερα στο newsbomb.gr



Σκληρή γλώσσα Βαγγέλη Αλεξανδρή για τη Βασιλική Τσαρούχα
Σκληρή γλώσσα Βαγγέλη Αλεξανδρή για τη Βασιλική Τσαρούχα
Super League 2: Απέδρασε από τους Ζωσιμάδες ο Ηρακλής, 2-1 τον ΠΑΣ Γιάννινα – Όλα τα αποτελέσματα
Super League 2: Απέδρασε από τους Ζωσιμάδες ο Ηρακλής, 2-1 τον ΠΑΣ Γιάννινα – Όλα τα αποτελέσματα
Μεταγραφές, Πανσερραϊκός: Έγινε «Λιοντάρι» ο Μπιλέ
Μεταγραφές, Πανσερραϊκός: Έγινε «Λιοντάρι» ο Μπιλέ
LIVE Ολυμπιακός – Βόλος: Η… επιστροφή των «ερυθρόλευκων» στη Super League
LIVE Ολυμπιακός – Βόλος: Η… επιστροφή των «ερυθρόλευκων» στη Super League
©2011-2026 Onsports.gr - All rights reserved